-
(Cette traductuin très approximative est en cours de remaniement...)
Le Tevaram ( Tamil : தேவாரம் Teva signifie «Dieu», Aram signifie «guirlande» ) désigne les sept premiers volumes de la Tirumurai , la collecte des douze volumes de la poésie de dévotion tamoule. Les sept volumes sont consacrés aux œuvres des trois plus importants poètes tamouls du 7ème siècle à savoir les Nayanars -. Campantar, Appar et Cuntarar .Le chant des Thevaram est poursuivi en tant que pratique héréditaire dans une partie des temples de Shiva dans le Tamil Nadu. Dans le Xe siècle après J.-C., au cours du règne de Rajaraja Chola I , une collection de ces chansons a été retrouvées abandonnées dans le temple de Chidambaram , ainsi que d'autres œuvres littéraires de caractère religieux, et dépouillées par Nambiyandar Nambi . C'est au cours de la période Chola qu'est advenue l'âge d'or du shivaïsme tamoul et le Tevaram avec son corpus de textes sur les rituels, la philosophie et la théologie, fut canonisé. Les 276 temples révérés par ces versets sont appelés paadal petra sthalam et 276 autres places comportant des temples dédiés à Shiva, négligemment mentionnés dans les versets sont classés comme vaipu sthalam . Les textes classiques de dévotion Sanksrit ont été déplacées dans l'utilisation par Tevaram pour shivaïsme et Nalayira Divya Prabandam pour Vaishanvism. La tradition de chanter Tevaram versets dans les temples par des personnes formées appelé odhuvars se poursuit dans quelques-uns des célèbres temples de Shiva dans le Tamil Nadu est suivie même dans l'âge actuel. Il ya au total 796 de ces chansons avec un total de plus de 8200 strophes. Les trois poètes ont été non seulement impliqué dans la représentation de leur dévotion personnelle à Shiva , mais participe également à une communauté de croyants à travers leurs chansons. Il est l'une des sources importantes du Tamil Bhakti, un mouvement qui a inspiré la communauté agricole.Ci-dessous un bronze représentant Kannappa, l'un des soixante trois Nayanars, saint poètes çivaïtes, auteurs d'Ôdes au plus grand de tous les dieux (à droite)
cliquez l'une des deux images pour l'article de Wikipédia sur les Nayanars...
Shiva' (transcription anglaise, sanskrit शिव Śiva) — transcrit parfois par Siva ou Çiva, « le bon, le gentil, qui porte bonheur »
Cliquez sur l'image pour accéder à la page de Wikipédia sur le Tévaram
Portail des douze premières stances de la Tirumurai
Ainsi que le travail conjoint de l'IFP & l'EFEO
Il semble qu'il y est un désir de création autour de ce corpuscule d'hymnes, de chants, d'odes...
Qu'il soit donc promis à un bel avenir sous les auspices de Sarasvati...
Puisse ce Ganesh d'un temple sri lankais lui porter chance!
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires