-
Ce titre est extrait de l'album : Le Bout Du Toit
Année de sortie : 1996 | Label : Tôt ou tard
Paroles L'hermaphrodite
Même si j'ai la gueule
Ostensiblement
Pas portée au pinacle
J'trimballe mes gambettes
Mes deux allumettes
Dans la nuit qui s'étale
Ostensiblement
Sur ma culasse
Vous les hommes vous ne savez pas
Quand une femme vous aime ici-bas
Vous ne savez pas ce qu'elle ose
Mais oubliant mes promesses
Et brûlante sous tes caresses
Je serai plus folle encore
Tu seras mon picador
Je veux vivre sans raison
Mes silences et ma trahison
Vous les hommes vous ne savez pas
Qu'une femme c'est fait comme ça
C'est fait comme ça
Dans le sac j'ai la gueule
Naturellement
Le boyau en dérive
J'ramène ma carcasse
Dans mon lit à deux places
C'est la ville ça s'faufile
Naturellement
Chacun sa place
Vous les femmes vous ne savez pas
Quand un homme vous aime ici-bas
Vous ne savez pas ce qu'il ose
Mais oubliant mon adresse
Mon plumard et ma maîtresse
Je serai plus fort encore
Une fois matador
Une fois encore ma Suzon
Je défierai l'horizon
Vous les femmes vous ne savez pas
Qu'un homme c'est fait comme ça
c'est fait comme ça
Vous les hommes vous ne savez pas
Vous les femmes vous ne savez pas
Alors ne nous aimons pas
-
Sans vouloir jeter de l'huile sur le feu (à propos des relations parfois tendues entre le sud et le nord de l'Inde), la séquence qui débute ce film tamoul n'a rien à envier aux comédies occidentales...
Pour expliquer la séquence, un patron de restaurant tamoul parcourt son établissement tandis qu'une petite troupe d'un gang hindi imbus et sûr d'eux mêmes terminant son repas s'apprête à partir sans payer l'addition, ce que ce dernier, revenu à son comptoir ne manque pas de leur faire remarquer...Sur ces entrefaits, pour tout réglement et sur commandement de leur chef, un des larrons sort une lame de couteau typiquement du Nord de l'Inde...Ce à quoi, sans perdre de son flegme le dit patron réplique en montrant la machette traditionnelle tamoule...joignant les mains en anjali pour mettre en respect ses clients...qui décontenancés sourient dents serrées et s'empressent de payer...
..
Le film en entier...désolé, pas sous-titré...il va falloir faire des progrès en tamoul moli
-
La représentation la plus courante de Shiva en Inde est le Lingam, une représentation stylisée du phallus, sortant (et non pas entrant...) d'un cercle qui représente la yoni (le sexe féminin).
Ainsi donc c'est plus le principe ou symbole qui prédomine...
Cependant, il existe aussi de nombreuses représenttations de Shiva (Çiva en Inde du Sud)
Cette représentation souligne le caractère omnipotant de la présence divine...comme en témoigne ce magnifique bronze de la période Chola...
La dynamique de l'oeuvre est toute aussi admirable que son parfait équilibre.
La beauté est au coeur de la représentation
Cette représentation n'est pas sans rappeler le séduisant sourire de cette jeune africaine dont les tresses sont dressées à la manière de la coiffure du dieu...
Shiva est elle donc une Africaine?
-
-
Partiellement handicapée dans sa prime enfance à la suite d'un virus (Méningite) qui a amenuisé ses capacités cognitives, la jeune Maria (vivant en Californie à San Diego), après un voyage avec ses parents en Inde , est amenée à pratiquer le Bharatanatyam, un yoga dansé...lui permettant à la fois de retrouver son dynamisme d'enfant et d'entrer en liens profonds avec ses racines culturelles...
Finalement une jolie histoire
...